Jump to content

Moto Zajednica

17. MotoGP 2018 - Phillip Island - AUSTRALIA

Recommended Posts

  • Princ Sherwood-a, 2447 postova
  • Lokacija: Blokovi

to crank šta se ti mešaš, ti ne treba da vidiš šta pišem! Vraćaj me na ignore!

 

I nisu nakaradne, najbolje su rešene. Naš sistem je da pišeš kao što govoriš. I kao što izgovaraš. Isto tako ni Amerikanac neće reći "I've been in Bea - ouh - grad" nego će da kaže "in Belgrade". Tako ćemo i mi da kažemo (a vala i napišemo) Vašington a ne Uošingtn.

 

Izvinjavam se na malom off-u ali Jovan se bavi novinarstvom i treba da ga drži na što višem nivou. Jovane, sugestija je krajnje dobronamerna :)

  • Haha 2

Podeli ovaj odgovor sa prijateljima


Link to post
Share on other sites

  • Ne silazi, 4801 postova
  • Lokacija: Srbija, Padej
  • Motocikl: Honda VTR1000SP1 (Službeni), Suzuki SV650S, Tomos T15SL, Tomos T011, Tomos APN4
pre 23 minuta, Robin Hood je napisao:

 

Izvinjavam se na malom off-u ali Jovan se bavi novinarstvom i treba da ga drži na što višem nivou. Jovane, sugestija je krajnje dobronamerna :)

Pošto ispod svakog mog teksta stoji moje ime i prezime trudim se da pravim što manje kikseva i grešaka, naravno uvek se nešto provuče ali dajem sve od sebe da pišem pre svega objektivno i da sadržaj bude sa što više informacija. Tako da ću razmotriti svaku kritiku a svi vi ste najteži kritičari jer pratite sport tako da znam da me čeka težak zadatak :) 

Podeli ovaj odgovor sa prijateljima


Link to post
Share on other sites

  • Drug član, 1538 postova
Evo ja ću da te iskritikujem.
 
Staza nije Philip Island, makar na srpskom. A deluje mi da je tekst na srpskom! Ili je Filip Ajland ili je ostrvo Filip. Kao što je Džordž Kluni - Džordž Kluni. Hrvati bi napisali George Clooney ali to je već njihov problem.
 
Znam ja da hoćeš da ispadneš politički korektan pa nećeš da napišeš ostrvo Filip jer nekima Erceg sa tom mantrom ide na ganglije ali u srpskom je to ispravnije. U svakom slučaju Filip Ajland je sasvim ispravno napisati.
 
Замисли тек да користиш званично писмо републике Србије, па колико би тек то накарадно изгледало. Сасвим је у реду да си се вратио из Њујорка, али да си био у New York-у је скроз без везе.
Svaka ti je na mestu. Podržavam ovaj stav. Svaki jezik ima gramatiku i pravila. Svidela se nama ili ne, tako je.
  • Sviđa mi se 1

Podeli ovaj odgovor sa prijateljima


Link to post
Share on other sites

  • Ne silazi, 6025 postova

Ali se onda javlja problem ako je cirilica u pitanju onda je azbuka i izgovara se moto g p, a ako je latinica onda je abeceda i izgovara se moto ge pe :)

 

Salu na stranu Robinova promedba je na mestu ali licno ne volim takvo pisanje jer smo tako nekim cudnim spletom okolnosti dobili eGZit u Novom Sadu

Podeli ovaj odgovor sa prijateljima


Link to post
Share on other sites

  • Drug član, 2598 postova
  • Lokacija: Zemun

Ne prevode se imena geografskih pojmova, sem ako ne želiš da po svaku cenu budeš zanimljiv u društvu.

 

Ako ćeš pisati Ostrvo Filip onda bolje kreni da istražuješ da li možda Motegi znači Četiri zrikava skakavca, a Buriram Grad na obali zlatne reke koja izvire iz Budinih suza i sl. 

  • Podržavam 1

Podeli ovaj odgovor sa prijateljima


Link to post
Share on other sites

  • Ne silazi, 4801 postova
  • Lokacija: Srbija, Padej
  • Motocikl: Honda VTR1000SP1 (Službeni), Suzuki SV650S, Tomos T15SL, Tomos T011, Tomos APN4

Predlažem da pokrenemo temu u okviru motor sporta gde ćemo se složiti u vezi imena vozača, staza itd...

Podeli ovaj odgovor sa prijateljima


Link to post
Share on other sites

  • Integrisan, 13020 postova
  • Lokacija: Buda/Szigliget
  • Motocikl: CB 360 / . SV 650 / GSXR600(ukraden) / GSX-R 750

Ma kažem ti, piši kako ti se sviđa, jezik je živa stvar podložna promenama. 

Već je i latinica lični izbor. Ja stvarno ne mogu da napišem Brendz Heč ili Kračlou... Pre par godina sam ptočitao knjigu, predratni prevod, ćirilica a sva strana imena uključujući i toponime napisana originalno s tim da je pri prvom pojavljivanju u zagradi bila transkribova verzija na ćirilici. 

Nikakav problem. Malo čudno prvih oar strana a  kad se navikneš super!! 

Podeli ovaj odgovor sa prijateljima


Link to post
Share on other sites

  • Ne silazi, 4801 postova
  • Lokacija: Srbija, Padej
  • Motocikl: Honda VTR1000SP1 (Službeni), Suzuki SV650S, Tomos T15SL, Tomos T011, Tomos APN4
pre 3 minuta, to crank je napisao:

Ma kažem ti, piši kako ti se sviđa, jezik je živa stvar podložna promenama. 

Već je i latinica lični izbor. Ja stvarno ne mogu da napišem Brendz Heč ili Kračlou... Pre par godina sam ptočitao knjigu, predratni prevod, ćirilica a sva strana imena uključujući i toponime napisana originalno s tim da je pri prvom pojavljivanju u zagradi bila transkribova verzija na ćirilici. 

Nikakav problem. Malo čudno prvih oar strana a  kad se navikneš super!! 

Hvala care :care:

Podeli ovaj odgovor sa prijateljima


Link to post
Share on other sites

  • Integrisan, 13020 postova
  • Lokacija: Buda/Szigliget
  • Motocikl: CB 360 / . SV 650 / GSXR600(ukraden) / GSX-R 750

Uzgred... André Gide (Андре Жид) Podrumi Vatikana.. Ako neko hoce da proveri princip.

  • Sviđa mi se 1

Podeli ovaj odgovor sa prijateljima


Link to post
Share on other sites

Pridruži nam se!

Možeš sada da napišeš svoj odgovor, a kasnije da se registruješ. Ako imaš nalog, uloguj se i napiši svoj odgovor.

Gost
Odgovori na ovu temu...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Aktivni korisnici   0 članova

    • Nema ulogovanih članova koji gledaju ovu stranu.


×
×
  • Create New...

Važno obaveštenje

Nastavkom korišćenja ovog sajta prihvatate Pravila korišćenja