U moru retardiranih komentara je npr bilo i ovo ... Moto 2 trka, vozach Nakagami koji je sve vreme bio tu u vrhu (jedno vreme i vodio chak) SK komentator ga je dobrih 3-5 krugova zvao Yuki Takashi...
Haha, Yuki! Oni su veći carevi nego što mi to razumemo, ja kad vam kažem.
"Kletva komentatora" je izraz koji koristi ekipa sa British ES godinama, kao i većina fraza koju koristi dvojac SK-a, ali bre ne možeš samo neke stvari bukvalno prevesti i dobiti isti efekat. Pogotovo kad nemaš harizmu koju imaju ovi sa Eurosporta. Meni, posebno, ali posebno ide na onu stvar izraz "na kraju dana"! Pa, OK, svi smo čuli da englezi kažu "at the end of the day", a kod nas se kaže "na kraju krajeva". Naravno, izuzev na SK, tamo se kaže "na kraju dana". Kažem vam, carevi!