Nisam napisao “nekom sajtu”, nego sam napisao “nekom francuskom sajtu“. Sajt je tipa naseg KP ili Kupinda, prodaju starudiju, potpuno je nebitno. Nisam napisao “neke posude“, nego sam napisao “neke posude za zacine“. Nebitno je da li su za secer, so, kafu ili origano. Ako je naslov teme “Neko iz Francuske“, logicno je da se na to odnosi “neko odande“. Logicno je I da se “odavde“ odnosi na Srbiju jer sam ja u Srbiji I napisao sam da je kupovina iz Srbije nemoguca. “Neko“ je kolega bajker koji mozda zivi, radi ide cesto u Francusku, pa je voljan da ucini uslugu. Dvojici prodavaca sam poslao poruku da li salju za Srbiju. Nisu ni videli poruke. Eto, nadam se da je sad malo jasnije.